Мадрид в московском дворике
Резиденция посла Испании в России: воссозданный декор парадных помещений и архитектурная мода ушедших эпох
Этот дом в Спасопесковском переулке имеет почти двухсотлетнюю историю. Он повернут к небольшому скверу и вместе с церковью Спаса Преображения на Песках составляет прелестный ансамбль. Кстати сказать, частично этот кусочек старой Москвы изображен на знаменитой картине Василия Поленова "Московский дворик"
Сегодня особняк представляет особый интерес еще и как замечательный образец современной реставрации. К началу работ, в 1998 году, от старого деревянного отштукатуренного особняка в стиле московского ампира остались лишь стены да разрушенные элементы внутреннего декора. Дом возведен в 1819 году по заказу госпожи Щепочихиной, жены отставного поручика. Отстроив эту усадьбу, сама она никогда в ней не жила (поскольку имела еще один дом рядом), а этот сдавала внаем. В 1821 году дом снял Александр Иванович Тургенев, писатель и историк, брат известного декабриста.
Особняк несколько раз перестраивался. Первоначально он был одноэтажным, позднее был надстроен второй этаж, затем деревянный дом "оброс" каменными объемами.
Изменялись и внутренние интерьеры. По сохранившимся с начала ХХ столетия деталям можно проследить за архитектурной модой той эпохи. В нескольких залах от ампирного времени остались фрагменты лепного декора. В память о модерне - потолок в кабинете, разделенный балками и покрытый кессонами, а также лестница. О неоклассицизме говорят почти неповрежденные порталы с барельефами, которые выполнены в античном духе, - над входной дверью аванзала и выходом на террасу в сад.
После Октябрьской революции особняк был отдан Центральному статистическому управлению СССР: долгое время здесь располагался журнал "Вестник статистики". Позже здание перешло Главному управлению по обслуживанию дипломатического корпуса, здесь тридцать лет размещались посольства. Последним было Сомали. С 1995 года особняк простаивал в ожидании капитального ремонта. И архитектору Елене Мальчевской, которой поручают наиболее сложные реставрационные работы такого рода, пришлось практически заново воссоздавать почти все внутренние интерьеры.
"Когда в 1998 году приняли решение о передаче особняка под резиденцию посла Испании, - вспоминает она, - было поставлено три задачи. Во-первых, сохранить его как памятник русской архитектуры с типичными для него деталями и элементами. Во-вторых, приспособить под жилье для г-на посла и его семьи. И, наконец, восстановить поврежденный фасад. На проведение работ отвели слишком сжатые сроки. Время на изучение историко-архивных документов было ограничено. Выручил большой опыт: я занимаюсь реставрацией интерьеров XVIII-XIX веков около двадцати лет. Кроме того, пригодилось и знание секретов старых мастеров".
Декор парадных помещений пришлось воссоздавать вновь, по классическим ордерам. Так появились новые карнизы и лепнина плафонов (совсем как подлинные), порталы, пилястры и классические, под мрамор, обрамления оконных проемов. В парадных сенях воздвигнуты дорические колонны, которых здесь никогда не было. Благодаря им небольшое помещение приобрело внушительный и слегка помпезный вид. Расчет был верным. Ведь именно отсюда начинается осмотр дома. Поэтому идея ошеломить гостя прямо с порога пришлась по душе всем: и представителям Министерства иностранных дел Испании, прибывшим в Москву специально для подготовки проекта, и послу Испании в России г-ну Хосе Луису Креспо де Вега.
Поистине прекрасные раритеты, собранные в вестибюле, усиливают впечатление. Они типично испанские. Например, настоящий фетиш для любителей старины - походное корабельное бюро (сундук XVI века для хранения бумаг и драгоценностей). Если пиратский сундук ассоциируется с морскими приключениями, то пара старинных вееров воскрешают в памяти нечто противоположное - пылкую страсть и яркую чувственность обворожительной "мадриленьи". Так принято называть жительниц Мадрида.
В разговоре об архитектурных пристрастиях с господином послом и его супругой выяснилась любопытная подробность: Зимний дворец в Петербурге им напомнил Palacio Real - королевский дворец в Мадриде. Они нашли сходство в интерьерах тронного зала и парадной столовой. Супруга посла Испании г-жа Мария Хесус Лассо де Ла Вега, которая, кстати, родом из Мадрида, вспоминает: "Из-за дипломатической работы мужа мне пришлось жить в разных странах, на разных континентах. - Четыре срока он работал в Латинской Америке. Из них два - в Бразилии и по одному - в Панаме и Гватемале. Также с дипломатической миссией он был во Франции, Марокко и Израиле. Что касается России, жизнь в Москве оказалась очень приятной. В ней есть что-то трогательное, сердечное..."
Несмотря на огромную, казалось бы, разницу между испанской и русской культурами, тесные исторические связи, как известно, существовали всегда. Глинка, посетив Испанию в 1845 году, написал "Каприччио на мотивы Арагонской хоты" и "Воспоминания о летней ночи в Мадриде". Наши соотечественники когда-то учили "Гренаду" Михаила Светлова, а испанские школьники - историческую драму Лопе де Вега "Великий герцог Московский". Испанская неоготика легла в основу одного из направлений русского модерна... Так, в желтой гостиной резиденции испанского посла авангардная картина, изображающая осовремененную инфанту (по мотивам Веласкеса), мирно соседствует с полотном "Рыбаки на Волге". И тут же жестяной журнальный столик, изготовленный в Толедо, но украшенный сюжетами из истории Москвы. Это лучшее доказательство того, как мир велик и разнообразен. Но есть то, что способно объединить столь разнородные культурные традиции - универсальный язык искусства...