Вкус подлинности

квартира общей площадью 110 м2 Дмитрий Быков, Жанна Кочурова Дух подлинности в интерьере квартиры, спроектированной архитекторами Жанной Кочуровой и Дмитрием Быковым в классической стилистике

Дата публикации 01.02.2001

Текст: Валерия Исмиева

Фото: Зинон Разутдинов

Автор проекта: Дмитрий Быков
Жанна Кочурова
Елена Кларк
Тарас Левко
Алексей Самыгин

Журнал: N6 (51) 2001

Древние греки, созерцая ордерную архитектуру, находили в ней зримое подтверждение человечности мироздания. Гуманисты Ренессанса видели в ней способ возродить героические идеалы прошлого. Неоклассики стремились с ее помощью воспитывать эстетические чувства. В двадцать первом веке классическая архитектура привлекает нас духом подлинности, причастностью к великой традиции. Ведь "язык" ее пропорций универсален во все времена Проектируя интерьер новой квартиры, авторы подчеркнули именно эти качества. Не красоту идеи как таковой, но вкус игры в достоверность. И хотя сами архитекторы Жанна Кочурова и Дмитрий Быков определяют стилистику интерьера как "эклектику", основная тема и ее вариации разработаны весьма последовательно. Главную роль в создании образа дома играет архитектура. А лейтмотивом стала колоннада, пронизывающая всю парадную половину. Особенно это заметно в холле, где мебель воспринимается как необязательный, хотя и органичный штрих. Просторное помещение, в различных ракурсах напоминающее то перистильный дворик, то парадный вестибюль, производит впечатление торжественной монументальности. И это при том, что удачное размещение классической колоннады в обычной городской квартире со стандартной высотой потолков - задача весьма непростая. Тем более, что часть даже этой скромной высоты "съели" потолочные балки с антаблементом. Поэтому выбран был аскетичный дорический ордер с его более приземистыми пропорциями, простыми и невысокими капителями. Впечатление масштабности достигается благодаря точно выверенным соотношениям, вниманию к редко учитываемым деталям, например, таким как утолщения в стволах колонн, убедительности сложной системы перекрытий потолка. Имитация пожелтевшего от времени мрамора придает всему "действу" особый вкус исторической достоверности. Открывающаяся из холла сквозная перспектива задает направление движения и увлекает взгляд вглубь квартиры. Создавая иллюзию значительно большего пространства, колоннада проходит через всю гостиную и завершается на границе "зимнего сада", где ее замыкает широкое окно. С противоположной стороны ту же задачу выполняет античная статуя - точная копия слепка из Музея изобразительных искусств (как и все статуи в доме). Строгая симметрия композиции, специально "состаренные" массивная "ампирная" мебель и двери, обилие источников освещения, удачно подобранные копии картин мастеров XIX века с искусно нанесенными трещинками-кракелюрами придают гостиной атмосферу парадной торжественности. Те же приемы "старения", что и в гостиной, использованы в отделке кабинета, оформленного в духе английского интерьера XVIII века. Перекликавшийся с ним первоначальный позднеготический образ спальни пришлось заменить на более традиционный. Выбор хозяевами квартиры мебельного гарнитура определил и архитектурное обрамление, получившееся очень рафинированным и деликатным. Сетка стенного декора с узкими тягами, тонкими профилировками, сухим рисунком карнизов и пилястр на гладких стенах напоминает оформление интерьеров эпохи раннего французского барокко. Обаяние старины придают спальне подчеркнуто "рассохшиеся" швы карнизов. Чтобы не нарушать стилистической цельности каждого интерьера, по-разному решенные помещения скрыты за строгими, как бы "нейтральными" по дизайну дверями, за исключением двусторонней двери кабинета, изнутри выполненной из красного дерева. Лаконичность декора помогла удержать строгость интонаций. Исключение - гостиная, где классичную геометрию мраморных полов нарушает паркетная вставка и милый сердцу заказчика ковер с броским узором. Зато однотонные драпировки на окнах различаются лишь по фактуре, легкой в гостиной и спальне, плотной и непроницаемой в кабинете. И вдруг ловишь себя на ожидании увидеть за ними усадебный парк, по которому можно было бы чинно прогуляться. Что ж, прав был Оскар Уальд, заметив, что жизнь подражает искусству в гораздо большей степени, чем наоборот. И это подражание становится увлекательным.